Online Publications Involving TshwaneDJe Members
Please acknowledge publication status in any citation, quotation, or reproduction.
2023
Generative AI and Lexicography: The Current State of the Art Using ChatGPT
International Journal of Lexicography 36/4: 33 pp. + 10 pp. of supplementary material online.
International Journal of Lexicography 36/4: 33 pp. + 10 pp. of supplementary material online.
The future of metalexicography: Reaching for the mesosphere
Lexikos 33: 136–165.
Lexikos 33: 136–165.
2022
On Reconstructing Proto-Bantu Grammar
Berlin: Language Science Press.
Berlin: Language Science Press.
Reduplication in Lusoga
Africana Linguistica 28: 147–197 + 12 pages & 180 audio files as supplementary material online.
Africana Linguistica 28: 147–197 + 12 pages & 180 audio files as supplementary material online.
Kisikongo (Bantu, H16a) present-future isomorphism
In J. Gvozdanović (ed.). 2022. Development of Tense and Aspect Systems (Benjamins Current Topics 123): 105–141. Amsterdam: John Benjamins.
In J. Gvozdanović (ed.). 2022. Development of Tense and Aspect Systems (Benjamins Current Topics 123): 105–141. Amsterdam: John Benjamins.
Towards a monitor corpus for a Bantu language. A case study of neology detection in Lusoga
In A. Klosa-Kückelhaus, S. Engelberg, C. Möhrs & P. Storjohann (eds.). 2022. Dictionaries and Society. Proceedings of the XX EURALEX International Congress, 12-16 July 2022, Mannheim, Germany: 833–849. Mannheim: IDS-Verlag.
In A. Klosa-Kückelhaus, S. Engelberg, C. Möhrs & P. Storjohann (eds.). 2022. Dictionaries and Society. Proceedings of the XX EURALEX International Congress, 12-16 July 2022, Mannheim, Germany: 833–849. Mannheim: IDS-Verlag.
Metalexicography: An existential crisis
In A. Klosa-Kückelhaus, S. Engelberg, C. Möhrs & P. Storjohann (eds.). 2022. Dictionaries and Society. Proceedings of the XX EURALEX International Congress, 12-16 July 2022, Mannheim, Germany: 196–206. Mannheim: IDS-Verlag.
In A. Klosa-Kückelhaus, S. Engelberg, C. Möhrs & P. Storjohann (eds.). 2022. Dictionaries and Society. Proceedings of the XX EURALEX International Congress, 12-16 July 2022, Mannheim, Germany: 196–206. Mannheim: IDS-Verlag.
2021
A diachronic corpus-driven study of the expression of possibility in Luganda (Bantu, JE15)
International Journal of Corpus Linguistics 26/3: 336–369.
International Journal of Corpus Linguistics 26/3: 336–369.
Building a Paralympic, frame-based dictionary: Towards an inclusive design for Dicionário Paraolímpico (Unisinos/Brazil)
In Z. Gavriilidou, L. Mitits & S. Kiosses (eds.). 2021. EURALEX 19, Congress of the European Association for Lexicography, Proceedings: 723–731. Komotini: SynMorPhoSe Lab, Democritus University of Thrace.
In Z. Gavriilidou, L. Mitits & S. Kiosses (eds.). 2021. EURALEX 19, Congress of the European Association for Lexicography, Proceedings: 723–731. Komotini: SynMorPhoSe Lab, Democritus University of Thrace.
User-profile definition and interface design: The case of the Paralympic Dictionary
In D. Amalia, A. Dasman Darnis, A. Triatna & D. Khairiah (eds.). 2021. Proceedings of the 14th International Conference of the Asian Association for Lexicography: Lexicography and language documentation: 121–133. Jakarta: National Agency for Language Development and Cultivation, Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia.
In D. Amalia, A. Dasman Darnis, A. Triatna & D. Khairiah (eds.). 2021. Proceedings of the 14th International Conference of the Asian Association for Lexicography: Lexicography and language documentation: 121–133. Jakarta: National Agency for Language Development and Cultivation, Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia.
2020
Kisikongo (Bantu, H16a) present-future isomorphism: A diachronic conspiracy between semantics and phonology
Journal of Historical Linguistics 10/2: 251–288.
Journal of Historical Linguistics 10/2: 251–288.
Entre modalité et conditionnalité : l'analyse de corpus du préfixe verbal oo- en kirundi (bantou, JD62)
Studies in African Linguistics 49/2: 241–272.
Studies in African Linguistics 49/2: 241–272.
Linguistics terminology and neologisms in Swahili: Rules vs. practice
Dictionaries: Journal of The Dictionary Society of North America 41/1: 83–104.
Dictionaries: Journal of The Dictionary Society of North America 41/1: 83–104.
2019
A corpus-driven study of the expression of necessity in Luganda (Bantu, JE15)
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 37/4: 361–381.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 37/4: 361–381.
An overview of Digital Lexicography and directions for its future: An interview with Gilles-Maurice de Schryver
Calidoscópio 17/3: 659–683.
Calidoscópio 17/3: 659–683.
The relationship between dictionary look-up frequency and corpus frequency revisited: A log-file analysis of a decade of user interaction with a Swahili-English dictionary
GEMA Online® Journal of Language Studies 19/4: 1–27 + supplementary material online.
GEMA Online® Journal of Language Studies 19/4: 1–27 + supplementary material online.
2018
Corpus-driven Bantu lexicography, Part 3: Mapping meaning onto use in Lusoga
Lexikos 28: 112–151.
Lexikos 28: 112–151.
Corpus-driven Bantu lexicography, Part 2: Lemmatisation and rulers for Lusoga
Lexikos 28: 79–111.
Lexikos 28: 79–111.
Corpus-driven Bantu lexicography, Part 1: Organic corpus building for Lusoga
Lexikos 28: 32–78.
Lexikos 28: 32–78.
Seventeenth-century Kikongo is not the ancestor of present-day Kikongo
In K. Bostoen & I. Brinkman (eds.). 2018. The Kongo Kingdom: The Origins, Dynamics and Cosmopolitan Culture of an African Polity: 60–102. Cambridge: Cambridge University Press.
In K. Bostoen & I. Brinkman (eds.). 2018. The Kongo Kingdom: The Origins, Dynamics and Cosmopolitan Culture of an African Polity: 60–102. Cambridge: Cambridge University Press.
The diachronic semantics of the Dissociative Past Completive construction in the Kikongo Language Cluster (Bantu)
Folia Linguistica Historica 39/2: 297–340.
Folia Linguistica Historica 39/2: 297–340.
Langues et évolution linguistique dans le royaume et l'aire kongo
In B. Clist, P. de Maret & K. Bostoen (eds.). 2018. Une archéologie des provinces septentrionales du royaume Kongo: 51–55. Oxford: Archaeopress.
In B. Clist, P. de Maret & K. Bostoen (eds.). 2018. Une archéologie des provinces septentrionales du royaume Kongo: 51–55. Oxford: Archaeopress.
Reconstructing the origins of the Luganda (JE15) modal auxiliaries -sóból- and -yînz-: A historical-comparative study across the West Nyanza Bantu cluster
South African Journal of African Languages 38/1: 13–25.
South African Journal of African Languages 38/1: 13–25.
From conditionality to modality in Luganda (Bantu, JE15): A synchronic and diachronic corpus analysis of the verbal prefix -andi-
Journal of Pragmatics 127: 84–106.
Journal of Pragmatics 127: 84–106.
2017
A sketch of Lower Nyole tone
Africana Linguistica 23: 215–257.
Africana Linguistica 23: 215–257.
2016
Entre verbe et adverbe : Grammaticalisation et dégrammaticalisation du marqueur épistémique umeengo/umeenga en kirundi (bantou, JD62)
Journal of African Languages and Linguistics 37/2: 247–286.
Journal of African Languages and Linguistics 37/2: 247–286.
A corpus-driven account of the noun classes and genders in Northern Sotho
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34/2: 169–185.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34/2: 169–185.
Illustrations of the IPA: Lusoga (Lutenga)
Journal of the International Phonetic Association 46/2: 219–228.
Journal of the International Phonetic Association 46/2: 219–228.
2015
Introducing a state-of-the-art phylogenetic classification of the Kikongo Language Cluster
Africana Linguistica 21: 87–162.
Africana Linguistica 21: 87–162.
Event-centrality and the pragmatics-semantics interface in Kikongo: From predication focus to progressive aspect and vice versa
Folia Linguistica Historica 36: 113–163.
Folia Linguistica Historica 36: 113–163.
Linguistic innovation, political centralization and economic integration in the Kongo kingdom: Reconstructing the spread of prefix reduction
Diachronica 32/2: 139–185 + 13 pages of supplementary material online.
Diachronica 32/2: 139–185 + 13 pages of supplementary material online.
Archaeological research on the Kongo kingdom in the Lower Congo region of Central Africa
Antiquity 347: Project Gallery.
Antiquity 347: Project Gallery.
The Elusive Archaeology of Kongo Urbanism: The Case of Kindoki, Mbanza Nsundi (Lower Congo, DRC)
African Archaeological Review 32/3: 369–412.
African Archaeological Review 32/3: 369–412.
African-European Contacts in the Kongo Kingdom (Sixteenth-Eighteenth Centuries): New Archaeological Insights from Ngongo Mbata (Lower Congo, DRC)
International Journal of Historical Archaeology 19/3: 464–501.
International Journal of Historical Archaeology 19/3: 464–501.
2014
Dictionary Users in the Digital Revolution
International Journal of Lexicography 27/4: 341–359.
International Journal of Lexicography 27/4: 341–359.
KongoKing, een vergeten koninkrijk in Congo
Ex situ: tijdschrift voor Vlaamse archeologie 6: 6–11.
Ex situ: tijdschrift voor Vlaamse archeologie 6: 6–11.
Diachronic semantics of the modal verb -sóból- in Luganda: A corpus-driven approach
International Journal of Corpus Linguistics 19/1: 60–93.
International Journal of Corpus Linguistics 19/1: 60–93.
2013
Tools to support the design of a macrostructure
In R.H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H.E. Wiegand (eds.). 2013. Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography (Handbooks of Linguistics and Communication Science, HSK 5.4): 1384–1395. Berlin: Walter de Gruyter.
In R.H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H.E. Wiegand (eds.). 2013. Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography (Handbooks of Linguistics and Communication Science, HSK 5.4): 1384–1395. Berlin: Walter de Gruyter.
The concept of simultaneous feedback
In R.H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H.E. Wiegand (eds.). 2013. Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography (Handbooks of Linguistics and Communication Science, HSK 5.4): 548–556. Berlin: Walter de Gruyter.
In R.H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H.E. Wiegand (eds.). 2013. Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography (Handbooks of Linguistics and Communication Science, HSK 5.4): 548–556. Berlin: Walter de Gruyter.
On the origin of the royal Kongo title ngangula
Africana Linguistica 19: 53–83.
Africana Linguistica 19: 53–83.
Digitizing the Monolingual Lusoga Dictionary: Challenges and Prospects
Lexikos 23: 297–322.
Lexikos 23: 297–322.
5th Workshop on African Language Technology (AfLaT 2013): Programme and Abstracts Booklet
Ghent: Ghent University.
Ghent: Ghent University.
The KongoKing Project: 2012 Fieldwork Report from the Lower Congo Province (DRC)
Nyame Akuma 79: 60–73.
Nyame Akuma 79: 60–73.
2012
Trends in Twenty-five Years of Academic Lexicography
International Journal of Lexicography 25/4: 464–506 + 42 pages of supplementary material online.
International Journal of Lexicography 25/4: 464–506 + 42 pages of supplementary material online.
Special Issue on IJL's Silver Jubilee: Key Issues, Key Scholars, and Their Impact on Lexicography
International Journal of Lexicography 25/4. Oxford: Oxford University Press.
International Journal of Lexicography 25/4. Oxford: Oxford University Press.
Grammaticalization and subjectification in the semantic domain of possibility in Kirundi (Bantu, JD62)
Africana Linguistica 18: 5–40.
Africana Linguistica 18: 5–40.
Lexicography in the Crystal Ball: Facts, Trends and Outlook
In R.V. Fjeld & J.M. Torjusen (eds.). 2012. Proceedings of the 15th EURALEX International Congress, 7-11 August, 2012, Oslo: 93–163. Oslo: Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo.
In R.V. Fjeld & J.M. Torjusen (eds.). 2012. Proceedings of the 15th EURALEX International Congress, 7-11 August, 2012, Oslo: 93–163. Oslo: Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo.
Resource-light Bantu Part-of-Speech Tagging
In G. De Pauw, G-M de Schryver, M.L. Forcada, K. Sarasola, F.M. Tyers & P.W. Wagacha (eds.). 2012. Proceedings of the Workshop on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced Languages (SaLTMiL 8 - AfLaT 2012): 85–92. Istanbul: European Language Resources Association.
In G. De Pauw, G-M de Schryver, M.L. Forcada, K. Sarasola, F.M. Tyers & P.W. Wagacha (eds.). 2012. Proceedings of the Workshop on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced Languages (SaLTMiL 8 - AfLaT 2012): 85–92. Istanbul: European Language Resources Association.
Proceedings of the Workshop on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced Languages (SaLTMiL 8 - AfLaT 2012)
Istanbul: European Language Resources Association.
Istanbul: European Language Resources Association.
2011
Why Opting for a Dedicated, Professional, Off-the-shelf Dictionary Writing System Matters
In K. Akasu & S. Uchida (eds.). 2011. ASIALEX 2011 Proceedings. LEXICOGRAPHY: Theoretical and Practical Perspectives. Papers Submitted to the Seventh ASIALEX Biennial International Conference. Kyoto Terrsa, Kyoto, Japan, August 22-24, 2011: 647–656. Kyoto: The Asian Association for Lexicography.
In K. Akasu & S. Uchida (eds.). 2011. ASIALEX 2011 Proceedings. LEXICOGRAPHY: Theoretical and Practical Perspectives. Papers Submitted to the Seventh ASIALEX Biennial International Conference. Kyoto Terrsa, Kyoto, Japan, August 22-24, 2011: 647–656. Kyoto: The Asian Association for Lexicography.
Exploring the SAWA Corpus: Collection and deployment of a parallel corpus English – Swahili
Language Resources and Evaluation 45/3: 331–344.
Language Resources and Evaluation 45/3: 331–344.
Introduction to the special issue on African Language Technology
Language Resources and Evaluation 45/3: 263–269.
Language Resources and Evaluation 45/3: 263–269.
Do Dictionaries Define on the Level of Their Target Users? A Case Study for Three Dutch Dictionaries
International Journal of Lexicography 24/1: 5–28 + 10 pages of supplementary material online.
International Journal of Lexicography 24/1: 5–28 + 10 pages of supplementary material online.
2010
A quantitative analysis of the morphology, morphophonology and semantic import of the Lusoga noun
Africana Linguistica 16: 97–153.
Africana Linguistica 16: 97–153.
Revolutionizing Bantu Lexicography – A Zulu Case Study
Lexikos 20: 161–201.
Lexikos 20: 161–201.
The Monolingual Lusoga Dictionary Faced with Demands from a New User Category
Lexikos 20: 326–350.
Lexikos 20: 326–350.
State-of-the-Art Software to Support Intelligent Lexicography
In R. Zhu (ed.). 2010. Chinese Lexicographic Research 2: 584–599. S.l.: Chinese Social Sciences.
In R. Zhu (ed.). 2010. Chinese Lexicographic Research 2: 584–599. S.l.: Chinese Social Sciences.
Getting to the Bottom of How Language Works
In G-M de Schryver (ed.). 2010. A Way with Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis. A Festschrift for Patrick Hanks (Linguistics Series 2): 3–34. Kampala: Menha Publishers.
In G-M de Schryver (ed.). 2010. A Way with Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis. A Festschrift for Patrick Hanks (Linguistics Series 2): 3–34. Kampala: Menha Publishers.
Proceedings of the Second Workshop on African Language Technology (AfLaT 2010)
Valletta, Malta: European Language Resources Association.
Valletta, Malta: European Language Resources Association.
2009
An Analysis of Practical Lexicography: A Reader
(Ed. Fontenelle 2008)
Lexikos 19: 458–489.
Lexikos 19: 458–489.
Lexikos at Eighteen: An Analysis
Lexikos 19: 372–403.
Lexikos 19: 372–403.
A Corpus-based Survey of Four Electronic Swahili–English Bilingual Dictionaries
Lexikos 19: 340–352.
Lexikos 19: 340–352.
The Lexicographic Treatment of
Ideophones in Zulu
Lexikos 19: 34–54.
Lexikos 19: 34–54.
Bibliometrics in Lexicography
International Journal of Lexicography 22/4: 423–465.
International Journal of Lexicography 22/4: 423–465.
African Language Technology: The Data-Driven Perspective
In V. Lyding (ed.). 2009. LULCL II 2008 – Proceedings of the Second Colloquium on Lesser Used Languages and Computer Linguistics, Bozen-Bolzano, 13th-14th November 2008 (EURAC book 54): 79–96. Bozen-Bolzano: European Academy.
In V. Lyding (ed.). 2009. LULCL II 2008 – Proceedings of the Second Colloquium on Lesser Used Languages and Computer Linguistics, Bozen-Bolzano, 13th-14th November 2008 (EURAC book 54): 79–96. Bozen-Bolzano: European Academy.
AFRILEX-ALASA 2009 Conference Book
Bellville: Xhosa Department, University of the Western Cape.
Bellville: Xhosa Department, University of the Western Cape.
The SAWA Corpus: a Parallel Corpus English – Swahili
In G. De Pauw, G-M de Schryver & L. Levin (eds.). 2009. Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Language Technologies for African Languages: 9–16. Athens: Association for Computational Linguistics.
In G. De Pauw, G-M de Schryver & L. Levin (eds.). 2009. Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Language Technologies for African Languages: 9–16. Athens: Association for Computational Linguistics.
Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Language Technologies for African Languages
Athens: Association for Computational Linguistics.
Athens: Association for Computational Linguistics.
2008
Book Review: P. Hanks, ed. 2008. Lexicology: Critical Concepts (Routledge, six volumes, 2,793 pages)
International Journal of Lexicography 21/4: 419–438.
International Journal of Lexicography 21/4: 419–438.
An Analysis of The Oxford Guide to Practical Lexicography (Atkins and Rundell 2008)
Lexikos 18: 423–445.
Lexikos 18: 423–445.
The Lexicographic Treatment of Quantitative Pronouns in Zulu
Lexikos 18: 92–105.
Lexikos 18: 92–105.
Why does Africa need Sinclair?
International Journal of Lexicography 21/3: 267–291.
International Journal of Lexicography 21/3: 267–291.
Bootstrapping Machine Translation for the Language Pair English – Kiswahili
In J. Aisbett, G. Gibbon, A.J. Rodrigues, J.K. Migga, R. Nath & G.R. Renardel (eds.). 2008. Strengthening the Role of ICT in Development (Special Topics in Computing and ICT Research 4): 30–37. Kampala: Fountain Publishers.
In J. Aisbett, G. Gibbon, A.J. Rodrigues, J.K. Migga, R. Nath & G.R. Renardel (eds.). 2008. Strengthening the Role of ICT in Development (Special Topics in Computing and ICT Research 4): 30–37. Kampala: Fountain Publishers.
User-friendly Dictionaries for Zulu: An Exercise in Complexicography
In E. Bernal & J. DeCesaris (eds.). 2008. Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15-19 July 2008) (Sèrie Activitats 20): 827–836. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
In E. Bernal & J. DeCesaris (eds.). 2008. Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15-19 July 2008) (Sèrie Activitats 20): 827–836. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Software Demonstration: The TshwaneLex Electronic Dictionary System
In E. Bernal & J. DeCesaris (eds.). 2008. Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15-19 July 2008) (Sèrie Activitats 20): 421–424. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
In E. Bernal & J. DeCesaris (eds.). 2008. Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15-19 July 2008) (Sèrie Activitats 20): 421–424. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
2007
Corpus-based Lexicographic Pragmatics: On 'transforming' dirty corpora
In V. Jayadevan & S. Raja (eds.). 2007. Asian Lexicography: Retrospect and Prospect, Proceedings of the 5th Biennial Conference of the Asian Association for Lexicography, December 6-8, 2007: 30–36. Chennai: Tamil Lexicon Revision Project Unit, University of Madras.
In V. Jayadevan & S. Raja (eds.). 2007. Asian Lexicography: Retrospect and Prospect, Proceedings of the 5th Biennial Conference of the Asian Association for Lexicography, December 6-8, 2007: 30–36. Chennai: Tamil Lexicon Revision Project Unit, University of Madras.
Book Review: W. Sobkowiak. 2006. Phonetics of EFL Dictionary Definitions
Lexikos 17: 466–470.
Lexikos 17: 466–470.
Dictionary Writing System (DWS) + Corpus Query Package (CQP): The case of TshwaneLex
Lexikos 17: 226–246.
Lexikos 17: 226–246.
Compiling a Corpus-based Dictionary Grammar: An example for Northern Sotho
Lexikos 17: 37–55.
Lexikos 17: 37–55.
Crafting a Multidimensional Ruler for the Compilation of Sesotho sa Leboa Dictionaries
In M.J. Mojalefa (ed.). 2007. Rabadia Ratšhatšha: Studies in African Language Literature, Linguistics, Translation and Lexicography: 177–201. Stellenbosch: SUN PReSS.
In M.J. Mojalefa (ed.). 2007. Rabadia Ratšhatšha: Studies in African Language Literature, Linguistics, Translation and Lexicography: 177–201. Stellenbosch: SUN PReSS.
Automatic Diacritic Restoration for Resource-Scarce Languages
In V. Matoušek & P. Mautner (eds.). 2007. Text, Speech and Dialogue, 10th International Conference, TSD 2007, Pilsen, Czech Republic, September 3-7, 2007, Proceedings (Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI), subseries of Lecture Notes in Computer Science (LNCS), volume nr. 4629): 170–179. Berlin: Springer-Verlag.
In V. Matoušek & P. Mautner (eds.). 2007. Text, Speech and Dialogue, 10th International Conference, TSD 2007, Pilsen, Czech Republic, September 3-7, 2007, Proceedings (Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI), subseries of Lecture Notes in Computer Science (LNCS), volume nr. 4629): 170–179. Berlin: Springer-Verlag.
2006
Data-Driven Part-of-Speech Tagging of Kiswahili
In P. Sojka, I. Kopeček & K. Pala (eds.). 2006. Text, Speech and Dialogue, Proceedings of the Ninth International Conference on Text, Speech and Dialogue – TSD 2006, Brno, Czech Republic, September 11-15, 2006 (Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI), subseries of Lecture Notes in Computer Science (LNCS), volume nr. 4188): 197–204. Berlin: Springer-Verlag.
In P. Sojka, I. Kopeček & K. Pala (eds.). 2006. Text, Speech and Dialogue, Proceedings of the Ninth International Conference on Text, Speech and Dialogue – TSD 2006, Brno, Czech Republic, September 11-15, 2006 (Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI), subseries of Lecture Notes in Computer Science (LNCS), volume nr. 4188): 197–204. Berlin: Springer-Verlag.
Compiling Modern Bilingual Dictionaries for Bantu Languages: Case Studies for Northern Sotho and Zulu
In E. Corino, C. Marello & C. Onesti (eds.). 2006. Atti del XII Congresso Internazionale di Lessicografia, Torino, 6-9 settembre 2006 / Proceedings XII Euralex International Congress, Torino, Italia, September 6th-9th, 2006: 515–525. Alessandria: Edizioni dell'Orso.
In E. Corino, C. Marello & C. Onesti (eds.). 2006. Atti del XII Congresso Internazionale di Lessicografia, Torino, 6-9 settembre 2006 / Proceedings XII Euralex International Congress, Torino, Italia, September 6th-9th, 2006: 515–525. Alessandria: Edizioni dell'Orso.
The users and uses of TshwaneLex One
In G-M de Schryver (ed.). 2006. DWS 2006: Proceedings of the Fourth International Workshop on Dictionary Writing Systems, Tuesday 5th September 2006, Turin, Italy (Pre-EURALEX 2006): 41–46. Pretoria: (SF)2 Press.
In G-M de Schryver (ed.). 2006. DWS 2006: Proceedings of the Fourth International Workshop on Dictionary Writing Systems, Tuesday 5th September 2006, Turin, Italy (Pre-EURALEX 2006): 41–46. Pretoria: (SF)2 Press.
AFRILEX 2006, The User Perspective in Lexicography, Programme & Abstracts
Pretoria: (SF)2 Press.
Pretoria: (SF)2 Press.
Locative trigrams in Northern Sotho, preceded by analyses of formative bigrams
Linguistics, An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences 44/1: 135–193.
Linguistics, An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences 44/1: 135–193.
2005
Book Review: M-H Corréard, ed. 2002. Lexicography and Natural Language Processing. A Festschrift in Honour of B.T.S. Atkins
Lexicographica: International Annual for Lexicography 21: 420–425.
Lexicographica: International Annual for Lexicography 21: 420–425.
From TshwaneLex to TshwaneTerm: Tailoring Terminology Management for South Africa
Lexikos 15: 312–315.
Lexikos 15: 312–315.
Dynamic Metalanguage Customisation with the Dictionary Application TshwaneLex
In F. Kiefer, G. Kiss & J. Pajzs (eds.). 2005. Papers in Computational Lexicography, COMPLEX 2005: 190–199. Budapest: Linguistics Institute, Hungarian Academy of Sciences.
In F. Kiefer, G. Kiss & J. Pajzs (eds.). 2005. Papers in Computational Lexicography, COMPLEX 2005: 190–199. Budapest: Linguistics Institute, Hungarian Academy of Sciences.
Representing and describing words flexibly with the dictionary application TshwaneLex
In V.B.Y. Ooi, A. Pakir, I. Talib, L. Tan, P.K.W. Tan & Y.Y. Tan (eds.). 2005. Words in Asian Cultural Contexts, Proceedings of the 4th Asialex Conference, 1-3 June 2005, M Hotel, Singapore: 108–114. Singapore: Department of English Language and Literature & Asia Research Institute, National University of Singapore.
In V.B.Y. Ooi, A. Pakir, I. Talib, L. Tan, P.K.W. Tan & Y.Y. Tan (eds.). 2005. Words in Asian Cultural Contexts, Proceedings of the 4th Asialex Conference, 1-3 June 2005, M Hotel, Singapore: 108–114. Singapore: Department of English Language and Literature & Asia Research Institute, National University of Singapore.
One database, many dictionaries – varying co(n)text with the dictionary application TshwaneLex
In V.B.Y. Ooi, A. Pakir, I. Talib, L. Tan, P.K.W. Tan & Y.Y. Tan (eds.). 2005. Words in Asian Cultural Contexts, Proceedings of the 4th Asialex Conference, 1-3 June 2005, M Hotel, Singapore: 54–59. Singapore: Department of English Language and Literature & Asia Research Institute, National University of Singapore.
In V.B.Y. Ooi, A. Pakir, I. Talib, L. Tan, P.K.W. Tan & Y.Y. Tan (eds.). 2005. Words in Asian Cultural Contexts, Proceedings of the 4th Asialex Conference, 1-3 June 2005, M Hotel, Singapore: 54–59. Singapore: Department of English Language and Literature & Asia Research Institute, National University of Singapore.
Managing eleven parallel corpora and the extraction of data in all official South African languages
In W. Daelemans, T. du Plessis, C. Snyman & L. Teck (eds.). 2005. Multilingualism and Electronic Language Management. Proceedings of the 4th International MIDP Colloquium, 22-23 September 2003, Bloemfontein, South Africa (Studies in Language Policy in South Africa 4): 100–122. Pretoria: Van Schaik Publishers.
In W. Daelemans, T. du Plessis, C. Snyman & L. Teck (eds.). 2005. Multilingualism and Electronic Language Management. Proceedings of the 4th International MIDP Colloquium, 22-23 September 2003, Bloemfontein, South Africa (Studies in Language Policy in South Africa 4): 100–122. Pretoria: Van Schaik Publishers.
Book Review: R.R.K. Hartmann, ed. 2003. Lexicography: Critical Concepts (Routledge, three volumes, 1327 pages)
International Journal of Lexicography 18/1: 93–102.
International Journal of Lexicography 18/1: 93–102.
Concurrent Over- and Under-Treatment. A Short Reply
International Journal of Lexicography 18/1: 89–92.
International Journal of Lexicography 18/1: 89–92.
Concurrent Over- and Under-Treatment in Dictionaries – The Woordeboek van die Afrikaanse Taal as a Case in Point
International Journal of Lexicography 18/1: 47–75.
International Journal of Lexicography 18/1: 47–75.
2004
Spellcheckers for the South African languages, Part 2: The utilisation of clusters of circumfixes
South African Journal of African Languages 24/1: 83–94.
South African Journal of African Languages 24/1: 83–94.
Spellcheckers for the South African languages, Part 1: The status quo and options for improvement
South African Journal of African Languages 24/1: 57–82.
South African Journal of African Languages 24/1: 57–82.
Translating technical texts into Zulu with the aid of multilingual and/or parallel corpora
Language Matters, Studies in the Languages of Africa 35/1 (Special issue on 'Corpus-based Translation Studies: Research and Applications'): 148–161.
Language Matters, Studies in the Languages of Africa 35/1 (Special issue on 'Corpus-based Translation Studies: Research and Applications'): 148–161.
A Corpus-based Investigation of the Zulu Nominal Suffix -kazi: A preliminary study
In A. Akinlabi & O. Adesola (eds.). 2004. Proceedings of the 4th World Congress of African Linguistics, New Brunswick 2003: 373–380. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
In A. Akinlabi & O. Adesola (eds.). 2004. Proceedings of the 4th World Congress of African Linguistics, New Brunswick 2003: 373–380. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
TshwaneLex – Professional off-the-shelf lexicography software
Third International Workshop on Dictionary Writing Systems: Program and List of Accepted Abstracts: 17–20. Brno: Faculty of Informatics, Masaryk University.
Third International Workshop on Dictionary Writing Systems: Program and List of Accepted Abstracts: 17–20. Brno: Faculty of Informatics, Masaryk University.
Book Review: P. van Sterkenburg, ed. 2003. A Practical Guide to Lexicography
International Journal of Lexicography 17/3: 327–334.
International Journal of Lexicography 17/3: 327–334.
Friends will be Friends – True or False. Lexicographic Approaches to the Treatment of False Friends
In G. Williams & S. Vessier (eds.). 2004. Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient, France, July 6-10, 2004: 797–806. Lorient: Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université de Bretagne Sud.
In G. Williams & S. Vessier (eds.). 2004. Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient, France, July 6-10, 2004: 797–806. Lorient: Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université de Bretagne Sud.
On How Electronic Dictionaries are Really Used
In G. Williams & S. Vessier (eds.). 2004. Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient, France, July 6-10, 2004: 187–196. Lorient: Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université de Bretagne Sud.
In G. Williams & S. Vessier (eds.). 2004. Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient, France, July 6-10, 2004: 187–196. Lorient: Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université de Bretagne Sud.
TshwaneLex – A State-of-the-Art Dictionary Compilation Program
In G. Williams & S. Vessier (eds.). 2004. Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient, France, July 6-10, 2004: 99–104. Lorient: Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université de Bretagne Sud.
In G. Williams & S. Vessier (eds.). 2004. Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient, France, July 6-10, 2004: 99–104. Lorient: Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université de Bretagne Sud.
2003
Drawing up the macrostructure of a Nguni dictionary, with special reference to isiNdebele
South African Journal of African Languages 23/1: 11–25.
South African Journal of African Languages 23/1: 11–25.
Compiling a lemma-sign list for a specific target user group: The Junior Dictionary as a case in point
Dictionaries: Journal of The Dictionary Society of North America 24: 28–58.
Dictionaries: Journal of The Dictionary Society of North America 24: 28–58.
Non-word error detection in current South African spellcheckers
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 21/4 (Special issue on 'Human Language Technology in South Africa: Resources and Applications'): 307–326.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 21/4 (Special issue on 'Human Language Technology in South Africa: Resources and Applications'): 307–326.
Computational features of the dictionary application "TshwaneLex"
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 21/4 (Special issue on 'Human Language Technology in South Africa: Resources and Applications'): 239–250.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 21/4 (Special issue on 'Human Language Technology in South Africa: Resources and Applications'): 239–250.
Les langues africaines sur la Toile: Étude des cas haoussa, somali, lingala et isixhosa [The African Languages on the Internet: Case studies for Hausa, Somali, Lingala and isiXhosa]
Cahiers du Rifal 23 (Thème: Le traitement informatique des langues africaines [Theme: The computational processing of the African languages]): 33–45.
Cahiers du Rifal 23 (Thème: Le traitement informatique des langues africaines [Theme: The computational processing of the African languages]): 33–45.
Effektiewe vordering met die Woordeboek van die Afrikaanse Taal soos gemeet in terme van 'n multidimensionele Liniaal [Effective Progress with the Woordeboek van die Afrikaanse Taal as Measured in Terms of a Multidimensional Ruler]
In W. Botha (ed.). 2003. 'n Man wat beur: Huldigingsbundel vir Dirk van Schalkwyk: 106–126. Stellenbosch: Buro van die WAT.
In W. Botha (ed.). 2003. 'n Man wat beur: Huldigingsbundel vir Dirk van Schalkwyk: 106–126. Stellenbosch: Buro van die WAT.
AFRILEX 2003, Bilingual Dictionaries, Programme & Abstracts
Pretoria: (SF)2 Press.
Pretoria: (SF)2 Press.
Lexicographers' Dreams in the Electronic-Dictionary Age
International Journal of Lexicography 16/2: 143–199.
International Journal of Lexicography 16/2: 143–199.
Towards Second-Generation Spellcheckers for the South African Languages
In G-M de Schryver (ed.). 2003. TAMA 2003 South Africa: CONFERENCE PROCEEDINGS: 135–141. Pretoria: (SF)2 Press.
In G-M de Schryver (ed.). 2003. TAMA 2003 South Africa: CONFERENCE PROCEEDINGS: 135–141. Pretoria: (SF)2 Press.
Introducing TshwaneLex – A New Computer Program for the Compilation of Dictionaries
In G-M de Schryver (ed.). 2003. TAMA 2003 South Africa: CONFERENCE PROCEEDINGS: 97–104. Pretoria: (SF)2 Press.
In G-M de Schryver (ed.). 2003. TAMA 2003 South Africa: CONFERENCE PROCEEDINGS: 97–104. Pretoria: (SF)2 Press.
Towards Strategies for Translating Terminology into all South African Languages: A Corpus-based Approach
In G-M de Schryver (ed.). 2003. TAMA 2003 South Africa: CONFERENCE PROCEEDINGS: 81–88. Pretoria: (SF)2 Press.
In G-M de Schryver (ed.). 2003. TAMA 2003 South Africa: CONFERENCE PROCEEDINGS: 81–88. Pretoria: (SF)2 Press.
TAMA 2003 South Africa: CONFERENCE PROCEEDINGS
Pretoria: (SF)2 Press.
Pretoria: (SF)2 Press.
2002
Reversing an African-language lexicon: the Northern Sotho Terminology and Orthography No. 4 as a case in point
South African Journal of African Languages 22/2: 161–185.
South African Journal of African Languages 22/2: 161–185.
The use of slashes as a lexicographic device, with special reference to the African languages
South African Journal of African Languages 22/1: 70–91.
South African Journal of African Languages 22/1: 70–91.
The Zulu locative prefix ku- revisited: A corpus-based approach
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 20/4: 201–220.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 20/4: 201–220.
Web for/as Corpus: A Perspective for the African Languages
Nordic Journal of African Studies 11/2: 266–282.
Nordic Journal of African Studies 11/2: 266–282.
Towards an 11 x 11 Array for the Degree of Conjunctivism / Disjunctivism of the South African Languages
Nordic Journal of African Studies 11/2: 249–265.
Nordic Journal of African Studies 11/2: 249–265.
Designing a Measurement Instrument for the Relative Length of Alphabetical Stretches in Dictionaries, with special reference to Afrikaans and English
In A. Braasch & C. Povlsen (eds.). 2002. Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress, EURALEX 2002, Copenhagen, Denmark, August 13-17, 2002: 483–494. Copenhagen: Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet.
In A. Braasch & C. Povlsen (eds.). 2002. Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress, EURALEX 2002, Copenhagen, Denmark, August 13-17, 2002: 483–494. Copenhagen: Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet.
AFRILEX 2002, Culture and Dictionaries, Programme & Abstracts
Pretoria: (SF)2 Press.
Pretoria: (SF)2 Press.
2001
Towards a Sound Lemmatisation Strategy for the Bantu Verb through the Use of Frequency-based Tail Slots – with special reference to Cilubà, Sepedi and Kiswahili
In J.S. Mdee & H.J.M. Mwansoko (eds.). 2001. Makala ya kongamano la kimataifa Kiswahili 2000. Proceedings: 216–242, 372. Dar es Salaam: TUKI, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam.
In J.S. Mdee & H.J.M. Mwansoko (eds.). 2001. Makala ya kongamano la kimataifa Kiswahili 2000. Proceedings: 216–242, 372. Dar es Salaam: TUKI, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam.
Taking Dictionaries for Bantu Languages into the New Millennium – with special reference to Kiswahili, Sepedi and isiZulu
In J.S. Mdee & H.J.M. Mwansoko (eds.). 2001. Makala ya kongamano la kimataifa Kiswahili 2000. Proceedings: 188–215. Dar es Salaam: TUKI, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam.
In J.S. Mdee & H.J.M. Mwansoko (eds.). 2001. Makala ya kongamano la kimataifa Kiswahili 2000. Proceedings: 188–215. Dar es Salaam: TUKI, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam.
Fuzzy SF: Towards the ultimate customised dictionary
Studies in Lexicography 11/1: 97–111.
(Also published in S. Lee (ed.). 2001. ASIALEX 2001 PROCEEDINGS, Asian Bilingualism and the Dictionary: 141–146. Seoul: Center for Linguistic Informatics Development, Yonsei University.)
Studies in Lexicography 11/1: 97–111.
(Also published in S. Lee (ed.). 2001. ASIALEX 2001 PROCEEDINGS, Asian Bilingualism and the Dictionary: 141–146. Seoul: Center for Linguistic Informatics Development, Yonsei University.)
Monitoring the Stability of a Growing Organic Corpus, with special reference to Sepedi and Xitsonga
Dictionaries: Journal of The Dictionary Society of North America 22: 85–129.
Dictionaries: Journal of The Dictionary Society of North America 22: 85–129.
Corpus-based Activities versus Intuition-based Compilations by Lexicographers, the Sepedi Lemma-Sign List as a Case in Point
Nordic Journal of African Studies 10/3: 374–398.
Nordic Journal of African Studies 10/3: 374–398.
Corpus applications for the African languages, with special reference to research, teaching, learning and software
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 19/1-2: 111–131.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 19/1-2: 111–131.
2000
Electronic corpora as a basis for the compilation of African-language dictionaries, Part 2: The microstructure
South African Journal of African Languages 20/4: 310–330.
South African Journal of African Languages 20/4: 310–330.
Electronic corpora as a basis for the compilation of African-language dictionaries, Part 1: The macrostructure
South African Journal of African Languages 20/4: 291–309.
South African Journal of African Languages 20/4: 291–309.
The compilation of electronic corpora, with special reference to the African languages
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 18/1-4: 89–106.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 18/1-4: 89–106.
Dictionary-Making Process with 'Simultaneous Feedback' from the Target Users to the Compilers
In U. Heid, S. Evert, E. Lehmann & C. Rohrer (eds.). 2000. Proceedings of the Ninth EURALEX International Congress, EURALEX 2000, Stuttgart, Germany, August 8th-12th, 2000: 197–209. Stuttgart: Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung, Universität Stuttgart.
In U. Heid, S. Evert, E. Lehmann & C. Rohrer (eds.). 2000. Proceedings of the Ninth EURALEX International Congress, EURALEX 2000, Stuttgart, Germany, August 8th-12th, 2000: 197–209. Stuttgart: Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung, Universität Stuttgart.
1999
The lemmatization of nouns in African languages with special reference to Sepedi and Cilubà
South African Journal of African Languages 19/4: 258–275.
South African Journal of African Languages 19/4: 258–275.
To Curriculum Vitae Gilles-Maurice de Schryver
To Curriculum Vitae David Joffe
(Updated: 9 October 2023)